When it comes to teaching languages, the grammar-translation method has become the child nobody loves or wants to acknowledge. But is it really hell on toast? No, it ain’t. There, I said it. Leave it ...
There is still a predominance of audiolingual and grammar translation approaches in English language teaching in Taiwan. Thus, communicative activities and authentic language tasks that are meaningful ...
This pilot initiative involved a move from traditional classroom-based delivery of a second-year undergraduate English/Russian translation unit to a blended learning approach. The blended model in ...